may 20, 2010

Este post es una prueba. Como nos vamos a poner a traducir One Piece 585 ahora, posteo el Wave en el que nos coordinamos (tras el salto) por si a alguien le apetece contribuir. Wave está abierto al público desde ayer, así que saltad dentro si os apetece.
Nota: el post con el capítulo saldrá más tarde. Cuando el capítulo esté y tal.
Continuar leyendo »
may 3, 2010

Y capítulo tempranero tras el parón. Nos ha pillado un poco con los pantalones bajados, y con un corte de luz, así que volvemos a llegar algo tarde, pero ahi va. A ver si esta vez los de Submanga dan señales de vida — el capítulo anterior aun no ha sido aprobado, ni han respondido a mi mensaje pidiendo info.
Créditos del capítulo esta vez:
- Traducción: Nosgoroth, Welks
- Proofreading: Nosgoroth, Welks, Baldus
- Edición: Oceko
Y sin más tostón, la descarga de One Piece 583:
Si tenéis sugerencias o comentarios, no dudéis en hacérnoslos llegar
abr 22, 2010

Ya ha pasado una semana, así que nuevo capítulo de One Piece. Si no me equivoco, la semana que viene es Golden Week, y por tanto no habrá Shonen Jump. Gin-san estará triste.
Créditos del capítulo esta vez:
- Traducción: Welks
- Proofreading: Nosgoroth, Kudo Uzumaki, Sand Alchemist, Luffink
- Edición: Oceko
Y sin más tostón, la descarga de One Piece 582:
Si tenéis sugerencias o comentarios, no dudéis en hacérnoslos llegar
abr 19, 2010

Post con cinco días de retraso por la maldita migración, aunque el capítulo lleva listo desde entonces.
Créditos del capítulo esta vez:
- Traducción: Nosgoroth y Luffink
- Proofreading: Luffink, Kudo Uzumaki, Sand Alchemist, Oceko
- Edición: Oceko
Y sin más tostón, la descarga de One Piece 581:
Si tenéis sugerencias o comentarios, no dudéis en hacérnoslos llegar
abr 5, 2010

(tl;dr: descarga abajo)
Sabemos que mucha gente aficionada al manga por ordenador lleva tiempo esperando una iniciativa en la línea de trabajo de los scanlators ingleses. A causa de este deseo de poner sobre la mesa trabajos a buena calidad y publicados buena velocidad Uguu~ se pone el traje de Mangayaki, el nombre que hemos adoptado como estandarte de este proyecto. De momento y para comenzar con buen pie esta aventura, os presentamos precisamente el proyecto de traducción de la aventura entre las aventuras, One Piece.
Un par de consideraciones:
- Raws: Usaremos los scans de Mangastream/Binktopia, aunque eso conlleve tener que soportar las marcas de agua. Nuestras disculpas, pero la otra opción es esperar demasiado.
- Traducción: Traducimos del inglés. Cuidaremos la traducción lo máximo posible.
- Versiones: Haremos dos versiones del manga, una sacada a la mayor velocidad posible para poder ponernos al día con el manga cuanto antes sea posible, que será la que lleve la raw de mangastream; y otra versión más elaborada y cuidada para cuando aparezcan raws de buena calidad y sin preeditar.
- Objetivo: No hay planes por el momento de traducir One Piece desde el principio, este proyecto va destinado a toda la gente que sigue la serie semanalmente y desea una versión rápida, pero sin perder calidad. A los que os interese leer el manga desde el principio (¡vergüenza debería daros no tener esta serie al día!) os recomendamos comprar la edición de Planeta de Agostini distribuida en nuestro país para dar soporte a la serie, y al manga en España en general.
Los tres encargados del proyecto:
- Welks: Traducción y proofreading
- Nosgoroth: Proofreading
- Oceko: Edición
Y sin más tostón, la descarga:
One Piece 580: descarga directa, leer online (alt)
Si tenéis sugerencias o comentarios, no dudéis en hacérnoslos llegar